جنوب أفريقيا تعتذر رسميًا عن خطأ الترجمة بلغة الإشارة خلال تأبين «مانديلا»

motargem-eshara-567657675675676
المترجم المزيف وهو يقف إلى جانب الرئيس أوباما

جوهانسبرج–قدمت حكومة جنوب أفريقيا، الجمعة، اعتذارا رسميا للسكان الصم، بعد فضيحة الترجمة بلغة الإشارة خلال حفل تأبين نيلسون مانديلا، والتي كانت غير مفهومة على الإطلاق، حيث قام بها شخص غير مؤهل.

وقال وزير الثقافة بول ماشاتيل: “نقدم خالص اعتذارنا للصم، ولكل أبناء جنوب إفريقيا الذين يمكن أن يكونوا شعروا بالإهانة“.

وأعلن أنه سيجرى تصويت “مطلع العام المقبل على الأرجح”، على قانون لتنظيم هذه المهنة “حتى لا يتكرر مثل هذا الحادث أبدا“.

والخميس، أقرت مساعدة وزير المعاقين بـ”خطأ”، مشيرة إلى أن المترجم لم يكن على ما يبدو يجيد الإنجليزية وكان مرهقا.

لكن الجمعية الرئيسية للصم في جنوب أفريقيا، قالت إن هذا الحادث لم يكن الأول من نوعه، وذكرت بأن المترجم نفسه ظهر في مناسبات رسمية سابقة وقدم بشأنه تقريرا للحكومة.

يذكر أن المترجم المزيف ايدعى جانتي ويبلغ من العمر 34 عاما، مريض نفسيا.

وقد شاهد أداءه ملايين الناس حول العالم وهو يقف بجانب الرئيس الأمريكي أوباما واحفاد مانديلا ويقدم الترجمة الفورية التي لم يفهمها أي فرد من الصم البكم.

وقال جانتي لاحقا، إنه اثناء المراسم الرسمية وحين صعد الى مكانه ليبدأ بالترجمة، راح يستمع الى أصوات غريبة تأتيه من الداخل تحدثه بأمور لا يفهمها، ولهذا فإن حركاته كانت غير مفهومة لأي كان اثناء الكلمات التي كان من المفروض أن يترجمها.

صحف- وكالات

شاهد أيضاً

مائدة مستديرة حول الصحراء المغربية ببريطانيا تسلط الضوء علي أهمية مخطط الحكم الذاتي المقترح من طرف المملكة الشقيقة

تم تسليط الضوء علي أهمية مخطط الحكم الذاتي المقترح من طرف المملكة المغربية الشقيقة وضرورة …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *